Tiroid Terminolojisi
“Tiroid”, ”tiroit”, “troid”, “troit”; hepsi aynı organı belirtir. Türk Dil Kurumu’na göre; “tiroit” en doğru yazılım şeklidir. Ancak; toplumumuzda “tiroid” daha yaygın olarak kullanılmaktadır. “Troid” ve “troit” olarak yazanlar da görülebilmektedir.
Bu siteye kolay erişim sağlamak ve arama motorlarında kolay bulunmak için; bu sitede “tiroit, “tiroid”, “troid”, “troit” kelimelerinin hepsi kullanılacaktır.
“Tiroid”, ”tiroit”, “troid”, “troit”; bunların hepsi aynı anlama gelir, aynı organı ifade eder. Bu web sitesindeki metne uygun olarak bu 4 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır.
Aynı şekilde; “hipotiroidi”, “hipotiroidizm”, “hipotroidi”, “hipotroidizm”, “hipotiroid”, “hipotroid”, “hipotroit, “hipotiroit” kelimeleri de aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid hormon yetmezliği”dir. Bu web sitesinde bu 8 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroit hormon yetmezliği”, “tiroit hormon yetersizliği”, “tiroid hormon yetmezliği”, “tiroid hormon yetersizliği”, “troit hormon yetmezliği” ile “troit hormon yetersizliği”, “troid hormon yetmezliği” ile “troid hormon yetersizliği” de aynı anlama gelmekte, aynı şeyi (hipotiroidi) ifade etmektedir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak şeyi “hipotiroidi” dir. Bu web sitesinde bu 8 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Hipertiroidi”, “hipertiroidizm”, “hipertroidi”, “hipertroidizm”, “hipertiroid”, “hipertroid”, “hipertroit”, “hipertiroit” kelimeleri de aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “zehirli guatr”dir. Bu web sitesinde bu 8 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Zehirli guatr”, “zehirli guvatr”, “zehirli guatır” ve “zehirli guvatır” aynı anlama sahiptir, aynı şeyi (hipertiroidi) ifade eder. Bu web sitesindeki metne uygun olarak bu 4 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır. Bu web sitesinde bu 4 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Zehirli guatr”; ‘hastanın kanında aşırı miktarda tiroid hormonu bulunmasını’ ifade eder. Tıbbi adı; “hipertiroidizm” ve “tirotoksikoz”dur. “Hipertiroidizm” ile “tirotoksikoz” arasında nüans fark vardır ama bu web sitesindeki metne uygun olarak bu 2 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Guatr” ve” guvatr”, “guatır”, “guvatır”; kelimeleri aynı anlama sahiptir, aynı şeyi ifade eder: hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid isimli organın büyümesini” ifade eder. Bu web sitesinde bu 4 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroidit”, “troidit”; kelimeleri aynı anlama sahiptir, aynı şeyi ifade eder: hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid isimli organın iltihabını” ifade eder. Bu web sitesinde bu 2 kelime birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroid iltihabı”, “tiroit iltihabı”, “troid iltihabı”, “troit iltihabı”; kelimeleri aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroidit”tir. Bu web sitesinde bu 4 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroid kanseri”, “tiroit kanseri”, “troid kanseri”, “troit kanseri”; kelimeleri aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid isimli organın kanseri”dir. Bu web sitesinde bu 4 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroid nodülü”, “tiroit nodülü”, “troid nodülü”, “troit nodülü”; kelimeleri aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid isimli organda ortaya çıkan yumru”dur. Bu web sitesinde bu 4 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Tiroid bezesi”, “tiroit bezesi”, troid bezesi”, “troit bezesi”, “tiroid bezi”, “tiroit bezi”, troid bezi”, “troit bezi” kelimeleri aynı anlama sahiptir; hepsinin anlamı bu web sitesindeki metne uygun olarak “tiroid isimli organ”dır. Bu web sitesinde bu 8 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
“Parathormon”, kolay anlaşılması için “kalsiyum hormonu” olarak ifade edilmiştir. Bu web sitesinde bu 2 terim birbirinin yerine kullanılacaktır.
Not: Bu sayfa güncellenebilir, bilgilerde küçük değişiklikler, düzeltmeler, ilaveler olabilir.